
O Festival da Primavera (Spring Festival), também conhecido como o Ano Novo Chinês (Chinese New Year), está chegando. É o feriado mais importante na China e é celebrado no início do ano lunar (lunar year), geralmente entre os dias 21 de janeiro e 19 de fevereiro.
Durante as comemorações, que duram cerca de 15 dias, as pessoas seguem alguns costumes e tradições:
- limpam e decoram suas casas (clean and decorate their houses)
- usam roupas novas (wear new clothes)
- cortam o cabelo (have a haircut)
- pagam dívidas (pay off debts)
Tudo isso para começar o ano com tudo novo.
Além disso, as crianças recebem envelopes vermelhos (red enevelopes) com dinheiro, as famílias se reúnem para refeições e eventos como danças de leões e dragões (lion and dragon dances), fogos de artifício (fireworks) e desfiles (parades).
Durante as comemorações do Ano Novo Chinês, a cor vermelha (red) é considerada a cor da sorte e é destacada em muitas celebrações. Outro aspecto importante do feriado é o Zodíaco Chinês (Chinese Zodiac) , que tem doze signos, cada um associado a um animal:
- rato (rat)
- boi (ox)
- tigre (tiger)
- coelho (rabbit)
- dragão (dragon)
- cobra (snake)
- cavalo (horse)
- cabra (goat)
- macaco (monkey)
- galo (rooster)
- cão (dog)
- porco (pig)
E um elemento:
- madeira (wood)
- fogo (fire)
- terra (earth)
- metal (metal)
- água (water).
Esses signos se estendem por um ano inteiro, ao invés de apenas um mês. Dependendo do ano do Zodíaco Chinês em que você nasceu, acredita-se que você possui os atributos desse animal. Se você quiser dizer qual o seu signo em inglês e, como eu, nasceu em 1977, poderá dizer é cobra de fogo (I’m a Fire Snake).
2023 será o Ano do Coelho de Água (Water Rabbit Year) , começando no domingo, 22 de janeiro, e trará muitas qualidades. Os coelhos são conhecidos por serem:
- espirituosos (witty)
- extrovertidos (outgoing)
- comunicativos (communicative)
- criativos (creative)
- empáticos (empathetic)
- reflexivos (thoughtful)
- concentrados (meditative).
O elemento água deste ano também significa que haverá mais:
- intuição (gut)
- introspecção (introspection)
- paz (peace)
- esperança (hope).
Ao contrário do Ano do Tigre de Água (Water Tiger Year) anterior, que foi mais direto (straightforward) e voltado para relações interpessoais (interpersonal-focused), o Ano do Coelho de Água (Water Rabbit Year) nos convida a nos concentrarmos em sintonizar as nossas emoções (emotions) e a ter mais autocuidado (self-care).
Os chineses acreditam que o início do ano pode afetar todo o ano, por isso esta é uma época repleta de superstições (superstitions). Há muitas coisas que as pessoas evitam fazer para garantir uma boa sorte no próximo ano, como:
- varrer no dia de Ano Novo, pois acredita-se que isso “varrerá toda a sorte” (don’t sweep up on New Year’s Day, otherwise you’ll ‘sweep all your luck away’)
- comer mingau no café da manhã, pois isso significaria “ficar pobre no próximo ano” (don’t eat porridge for breakfast, otherwise you’ll ‘become poor in the upcoming year’)
- lavar suas roupas e cabelos no dia de Ano Novo, pois isso significaria “lavar a boa sorte” (don’t wash your clothes and hair on New Year’s Day, otherwise you’ll ‘wash fortune away’)
Você tem alguma superstição de Ano Novo ou acredita nos signos do Zodíaco? Deixe um comentário.
Quer ler o texto em inglês? Leia aqui.


